You are done good work.
I am been using Dvbdream more than one month now and almost everything is working fine. Thank you from fine software. I made finnish translation file and i upload it to you by this message. perhaps later there is coming some changes, but after few weeks testing looks ok. (finnish.ini).
In finland some transponders are sending dvb (subtitles) texting separately in dvb stream and others analogically in same stream. (I am not quite sure if that is reason, I just understood like that and guess so also

The other functions are working fine, pip, recording, epg and schedule recording, teletext, ... etc. Program is stable. If you select right codecs cpu load is about 40%, which is fine.
There is no texting (subtitles?) in digital(subtitles) transmissions. Is there any way to fix this or can I do something for it. Possible with some plugin or to do something else. I hope we can correct this issue. Also handicapped (blind people) can use dutch as spoken language, monotonic voice). Swedish and finnish must be selectable. Any other has similar problems?

Looking forward and waiting your answer. Thank you in advance.

Joe